Долгое время обсуждение периода правления и даже самой личности каудильо Франко вызывало в испанском обществе жаркие дискуссии: с одной стороны - жестокий диктатор, с другой - спас страну от коммунистов; вроде как фашист и союзник Гитлера - а евреев своих на растерзание не отдал и т.д. И когда стало понятно, что примирить эти позиции невозможно, а расколотая страна не может нормально двигаться дальше, общество консенсусно вынесло вопрос за скобки и договорилось сколько-то десятилетий его не обсуждать и не давать оценок. Что и сделали.
В украинском обществе на фоне несколько притихшего противостояния на востоке опять возобновился языковой срач. Причём, что совсем грустно, линия противостояния сегодня не патриоты против ваты, а, нередко, патриоты украиноязычные против русскоязычных и наоборот. И резоны некие есть в позициях обеих сторон, а договориться мешает груз обид и естественное ощущение, что собственные острее чужих.
К сожалению, испанский рецепт в оригинале нам тут не подходит. В отличие от истории, язык - субстанция живая, и политику в этом вопросе в дальний ящик не положишь. Но есть все же некий незыблемый принцип, который стоило бы обдумать. Пусть людей, утверждающих, что Донбасс и Крым массово перешли на сторону врага из-за "мовно-культурного прессинга", бьют по щекам русскоязычные украинцы, а профессиональных патриотов, обвиняющих в измене всех, кто в быту общается на "языке оккупанта" пинают естественноукраиноязычные интеллигенты. А на выражение "собственных" обид и защиту "своих" стоило бы каждому из нас наложить автомораторий. Иначе из этого заколдованного круга не вырваться